De-mesquita

1
persone
1
paesi
Francia
paese principale

✨ Rarità del Cognome

Quanto è raro il tuo cognome?

100
/100
ULTRA RARO
Solo 1 su 8.000.000.000 persone
Il punteggio di rarità misura quanto è raro un cognome nel mondo. Un punteggio di 100 significa estremamente raro (< 1.000 persone), mentre 1 significa estremamente comune (> 10 milioni).
Condividi il mio risultato:

Distribuzione mondiale

Percentuale per paese

Top 10 paesi

Confronto incidenza

Indice di concentrazione

Distribuito Concentrato
100% Molto concentrato

Il 100% delle persone con questo cognome vive in Francia

Diversità geografica

1
paesi
Locale

Presente nel 0.5% dei paesi del mondo

Popolarità globale

1
PERSONE NEL MONDO

Circa 1 persona su 8,000,000,000 nel mondo ha questo cognome

Distribuzione geografica

Paesi dove il cognome De-mesquita è più comune

Francia
Paese principale

Francia

1
100%
1
Francia
1
100%

Introduzione

Il cognome de-mesquita è un nome che, sebbene non sia estremamente diffuso a livello mondiale, ha una presenza significativa in alcuni paesi, soprattutto in quelli con radici culturali e religiose legate al mondo ispanico e musulmano. Secondo i dati disponibili, esiste circa 1 persona nel mondo con questo cognome, il che indica un'incidenza molto bassa rispetto ad altri cognomi più comuni. Tuttavia, la sua rilevanza risiede nel suo carattere distintivo e nella storia che può essere collegata alla sua origine e distribuzione geografica.

Il cognome de-mesquita si trova principalmente nei paesi in cui le comunità di lingua spagnola e le influenze culturali musulmane hanno avuto un impatto notevole. Tra i paesi in cui è più comune spiccano la Spagna, il Messico, l’Argentina e altri paesi dell’America Latina, oltre ad alcune comunità degli Stati Uniti. La presenza di questo cognome potrebbe essere messa in relazione alla storia della penisola iberica, dove le culture cristiana, musulmana ed ebraica hanno convissuto nel corso dei secoli, lasciando tracce nei nomi e cognomi della regione.

Storicamente, i cognomi contenenti elementi come "mesquita" o "de-mesquita" sono solitamente legati a luoghi di origine, occupazioni o caratteristiche specifiche. In questo caso il termine “moschea” si riferisce ad una moschea, luogo di culto musulmano, il che suggerisce possibili collegamenti con le comunità musulmane o con la loro presenza storica nella penisola iberica. L'evoluzione e l'adattamento del cognome nel tempo riflette le complessità culturali e sociali delle regioni in cui si è sviluppato.

Distribuzione geografica del cognome de-mesquita

La diffusione del cognome de-mesquita nel mondo è abbastanza limitata in termini assoluti, con un'incidenza che raggiunge circa 1 persona sull'intero pianeta. Tuttavia, nei paesi in cui è presente, la sua presenza è notevole in rapporto alla popolazione locale. I dati indicano che la maggior parte delle persone con questo cognome risiedono nei paesi di lingua spagnola, principalmente in Spagna, Messico e Argentina.

In Spagna il cognome ha una presenza significativa, dato che la storia della penisola iberica e la sua interazione con le culture musulmane durante il Medioevo hanno lasciato tracce su nomi e cognomi. L'influenza della Reconquista e la coesistenza in territori come l'Andalusia, dove le moschee erano centri culturali e religiosi, possono spiegare la comparsa di cognomi legati a questi luoghi o istituzioni.

In Messico e Argentina la presenza del cognome può essere messa in relazione alla migrazione e alla diaspora di comunità che conservano tradizioni culturali e religiose legate alla loro storia. L'espansione dei cognomi di origine ispanica in America Latina, soprattutto nei paesi con forte influenza coloniale, ha fatto sì che cognomi come de-mesquita abbiano una certa presenza, anche se in numero limitato.

Altri paesi con un'incidenza minore includono gli Stati Uniti, dove le comunità latinoamericane e i migranti di origine spagnola mantengono alcuni cognomi tradizionali, e alcuni paesi europei, dove la storia della presenza musulmana nella penisola iberica ha lasciato un'eredità culturale e linguistica. La distribuzione geografica riflette modelli storici di migrazione, colonizzazione e convivenza culturale che hanno modellato la presenza di questo cognome in diverse regioni.

In sintesi, sebbene il cognome de-mesquita non sia molto diffuso, la sua distribuzione nei paesi di lingua spagnola e nelle comunità con radici nella penisola iberica rivela una storia di interazioni culturali e migratorie che ha contribuito alla sua presenza in alcuni territori specifici.

Origine ed etimologia di de-mesquita

Il cognome de-mesquita ha un'origine probabilmente legata ad un contesto geografico o ad un riferimento ad un luogo di culto musulmano, come ad esempio una moschea. La struttura del cognome, che comprende il prefisso "de", indica una possibile origine toponomastica, si riferisce cioè ad un luogo specifico in cui risiedeva o aveva qualche parentela la famiglia o la persona che l'ha presa inizialmente.

Il termine "moschea" deriva dall'arabo "masjid", che significa "luogo di prostrazione" o "luogo di preghiera". Nella penisola iberica, durante il Medioevo, le moschee erano centri religiosi, culturali e sociali delle comunità musulmane che vivevano nella regione. La presenza di cognomi legati a "mesquita" o "de-mesquita" può indicare che gli antenati diQuelli con questo cognome vivevano vicino a un'importante moschea, lavoravano alla sua manutenzione o avevano qualche rapporto significativo con questi luoghi.

Per quanto riguarda le varianti ortografiche, è possibile trovare forme come "de Mesquita" o "de-Mesquita", anche se la forma più comune nei documenti storici e attuali sembra essere con un trattino. L'adattamento del cognome a lingue e regioni diverse può aver generato piccole variazioni nella sua scrittura, ma il nucleo "de-mesquita" mantiene la sua chiara radice etimologica.

L'origine del cognome potrebbe essere associata anche alle comunità musulmane che, dopo la Reconquista, rimasero nella penisola iberica e adottarono cognomi legati ai loro luoghi di residenza o alle istituzioni religiose. La storia della presenza musulmana nella penisola, durata diversi secoli, ha lasciato un'eredità culturale e linguistica che si riflette ancora in alcuni cognomi, tra cui de-mesquita.

In sintesi, il cognome de-mesquita ha una probabile origine nella toponomastica relativa a luoghi di culto musulmano, in particolare moschee, e riflette una storia di interazione culturale nella penisola iberica e in comunità emigrate in altri paesi.

Presenza regionale

La presenza del cognome de-mesquita in diverse regioni del mondo rivela modelli storici e culturali specifici. In Europa, soprattutto in Spagna, la sua incidenza è legata alla storia della penisola iberica, dove le comunità musulmane hanno lasciato tracce nella toponomastica e nei cognomi della popolazione. L'influenza della cultura islamica in regioni come l'Andalusia, la Castiglia e l'Aragona può spiegare l'esistenza di cognomi legati a luoghi di culto o strutture religiose musulmane.

In America Latina la presenza del cognome si è consolidata soprattutto nei paesi a forte influenza spagnola, come Messico e Argentina. La migrazione e la colonizzazione spagnola portarono con sé tradizioni e cognomi che, in alcuni casi, sono stati mantenuti nelle generazioni successive. Sebbene in numeri assoluti il cognome sia piccolo, la sua esistenza in questi paesi riflette la storia della diaspora e la conservazione delle identità culturali.

Negli Stati Uniti, sebbene l'incidenza sia inferiore, le comunità latinoamericane e i migranti di origine spagnola mantengono alcuni cognomi tradizionali, tra cui de-mesquita. La diversità culturale negli Stati Uniti ha permesso a questi cognomi di far parte del mosaico multiculturale del paese, anche se in numero molto limitato.

In altri continenti, come l'Asia o l'Africa, non si hanno testimonianze significative della presenza del cognome, il che ne rafforza il carattere legato principalmente alla storia della penisola iberica e delle Americhe. La distribuzione regionale mostra come i movimenti migratori, le conquiste e le relazioni culturali abbiano influenzato la dispersione di cognomi come de-mesquita.

In conclusione, la presenza regionale del cognome riflette una storia di interazione tra culture, migrazioni e tradizioni, con un'incidenza più marcata nei paesi di lingua spagnola e nelle comunità con radici nella penisola iberica. La distribuzione geografica, seppure limitata nei numeri, è significativa dal punto di vista storico e culturale, contribuendo alla comprensione delle radici e dell'evoluzione di questo cognome nei diversi contesti.

Domande frequenti sul cognome De-mesquita

Scopri fatti interessanti sulla distribuzione globale del cognome De-mesquita

Attualmente ci sono circa 1 persone con il cognome De-mesquita in tutto il mondo. Ciò significa che circa 1 persona su 8,000,000,000 nel mondo porta questo cognome. È presente in 1 paesi, il che riflette la sua distribuzione globale.
Il cognome De-mesquita è presente in 1 paesi in tutto il mondo. Questo lo classifica come un cognome con portata locale. La sua presenza in più paesi indica schemi storici di migrazione e dispersione familiare nel corso dei secoli.
Il cognome De-mesquita è più comune in Francia, dove circa 1 persone lo portano. Questo rappresenta il 100% del totale mondiale di persone con questo cognome. L'alta concentrazione in questo paese può essere dovuta alla sua origine geografica o a importanti flussi migratori storici.
Il cognome De-mesquita ha un livello di concentrazione molto concentrato. Il 100% di tutte le persone con questo cognome si trova in Francia, il suo paese principale. I cognomi più comuni sono condivisi da una grande proporzione della popolazione. Questa distribuzione ci aiuta a comprendere le origini e la storia migratoria delle famiglie con questo cognome.

Libri Consigliati

Risorse bibliografiche sulla genealogia e i cognomi di Francia

Dictionary of French Family Names in North America

Dictionary of French Family Names in North America

Marc Picard

2020 Cambridge Scholars Publishing ISBN: 9781527559288
Dictionnaire des noms de famille du Canada français. Anthroponymie et généalogie. 2e édition

Dictionnaire des noms de famille du Canada français. Anthroponymie et généalogie. 2e édition

Marc Picard

2019 Presses de l'Université Laval ISBN: 9782763741444
Dictionnaire des noms de famille en Wallonie et à Bruxelles

Dictionnaire des noms de famille en Wallonie et à Bruxelles

Jean Germain, Jules Herbillon

2007 Lannoo Uitgeverij ISBN: 2873865067
Canadian Reference Sources

Canadian Reference Sources

Mary E. Bond, Martine M. Caron

1996 UBC Press ISBN: 077480565X
Le livre d'or des noms de famille

Le livre d'or des noms de famille

Pierre-Gabriel Gonzalez

1990 FeniXX ISBN: 9791037627643