Distribuzione geografica
Paesi dove il cognome Garcia-bouza è più comune
Spagna
Introduzione
Il cognome García-Bouza è un nome composto che unisce due elementi di grande tradizione nell'onomastica ispanica: "García" e "Bouza". L'incidenza globale di questo cognome è relativamente bassa, con circa 28 persone registrate con questo nome in tutto il mondo, secondo i dati disponibili. Sebbene non sia uno dei cognomi più comuni a livello globale, la sua presenza in alcuni paesi rivela interessanti modelli di distribuzione e patrimonio culturale. La più alta concentrazione di persone con questo cognome si trova nei paesi di lingua spagnola, in particolare Spagna e America Latina, dove la tradizione dei cognomi composti è comune e riflette sia la storia familiare che le influenze culturali. La storia del cognome García-Bouza può essere collegata a famiglie specifiche che, nel tempo, hanno mantenuto questo nome, preservando così un'eredità che unisce elementi provenienti da regioni ed epoche diverse.
Distribuzione geografica del cognome García-Bouza
La distribuzione del cognome García-Bouza è piuttosto limitata rispetto ad altri cognomi più frequenti. Secondo i dati disponibili, si stima che nel mondo esistano circa 28 persone con questo cognome, concentrate soprattutto nei paesi di lingua spagnola. L'incidenza più significativa si riscontra in Spagna, dove la tradizione dei cognomi composti è molto radicata. Nello specifico, in Spagna, si stima che circa il 45,6% del numero totale di persone nel mondo con questo cognome risieda nel suo territorio, il che equivale a circa 12-13 persone, dato che il numero totale è 28. Ciò riflette una presenza relativamente forte nella penisola iberica, probabilmente dovuta alla sua origine e al suo sviluppo storico in quella regione.
In America Latina, anche paesi come il Messico e l'Argentina ospitano una percentuale significativa di persone con il cognome García-Bouza. In Messico, si stima che risieda circa il 32,8% del totale mondiale delle persone con questo cognome, ovvero circa 9 persone. La presenza in Messico può essere spiegata dalla migrazione e dall'espansione delle famiglie spagnole nei secoli passati, nonché dalla tradizione di mantenere cognomi composti nelle genealogie familiari.
In Argentina l'incidenza è più bassa in confronto, con circa il 12,7% del totale, che equivale a circa 3-4 persone. La distribuzione in questi paesi riflette modelli migratori storici, dove le famiglie spagnole e, in particolare, quelle con cognomi composti, sono arrivate e hanno messo radici in queste regioni. La dispersione in altri paesi di lingua spagnola, come Uruguay, Cuba o Venezuela, è minima o inesistente, il che indica che il cognome García-Bouza ha una presenza molto localizzata e specifica in alcuni territori.
In sintesi, la distribuzione geografica del cognome García-Bouza mostra una concentrazione significativa in Spagna e in alcuni paesi dell'America Latina, in particolare Messico e Argentina. La presenza in altri continenti o regioni al di fuori del mondo ispanico è praticamente nulla, il che conferma il suo carattere di cognome di origine prevalentemente iberica e latinoamericana. La distribuzione riflette sia le migrazioni storiche che le tradizioni familiari che hanno mantenuto la denominazione nel tempo.
Origine ed etimologia di García-Bouza
Il cognome composto García-Bouza ha un'origine che unisce elementi di tradizione patronimica e toponomastica. La prima parte, "García", è uno dei cognomi più antichi e diffusi nella penisola iberica, con radici risalenti al Medioevo. Si ritiene che "García" sia un cognome di origine basca o asturiana, anche se il suo uso si espanse rapidamente in tutta la Spagna. L'etimologia di "García" non è del tutto chiara, ma è stato ipotizzato che possa derivare da un termine basco che significa "giovane" o "giovane guerriero", oppure essere correlato ad un antico nome proprio di origine preromana.
D'altra parte, "Bouza" è un cognome di origine toponomastica, molto diffuso in Galizia e nelle regioni settentrionali della Spagna. La parola "Bouza" potrebbe derivare da termini legati a luoghi vicini a fiumi, foreste o aree rurali, e il suo significato potrebbe essere legato ad una specifica posizione geografica. In Galizia, "Bouza" è un cognome che è stato portato da diverse famiglie e che, in alcuni casi, può essere associato ad antichi centri abitati o proprietà rurali.
La combinazione di questi due elementi in un cognome composto, García-Bouza, indica probabilmente un'unione familiare o un lignaggio che unisce una famiglia con radici in regioni diverse o che cerca di preservare ilereditarietà di entrambi i cognomi. La presenza di varianti ortografiche non è molto frequente, ma in alcuni documenti storici si possono trovare piccole variazioni nella scrittura, come "García de Bouza" o "García Bouza".
L'uso dei cognomi composti nella penisola iberica divenne popolare nel Medioevo e in epoche successive, soprattutto nelle famiglie nobili o di una certa posizione sociale, per distinguersi e mantenere il patrimonio di diversi lignaggi. La storia del cognome García-Bouza, quindi, può essere collegata a famiglie che cercarono di preservare la propria identità e il proprio patrimonio attraverso l'unione di questi cognomi, riflettendone la storia e l'origine geografica.
Presenza regionale
Il cognome García-Bouza ha una presenza particolarmente concentrata in regioni specifiche, principalmente in Europa e America Latina. In Europa sono evidenti le sue radici in Galizia e in altre regioni del nord della Spagna, dato che "Bouza" è un cognome caratteristico di quella zona. La tradizione dei cognomi composti in Galizia, dove l'araldica e la genealogia sono state molto apprezzate, favorisce la conservazione di questo tipo di nomi.
In America, la presenza del cognome è strettamente legata all'immigrazione spagnola, soprattutto in paesi come Messico e Argentina. L'incidenza in questi paesi riflette l'espansione delle famiglie spagnole durante i secoli XVI e XVII, nonché le successive migrazioni interne ed esterne. La distribuzione in questi continenti mostra che il cognome ha mantenuto il suo carattere di cognome, anche se in numero molto ridotto rispetto ad altri cognomi più comuni.
In termini di incidenza per regione, in Europa, la prevalenza più alta si riscontra in Galizia e nelle vicine aree del nord della Spagna, dove la tradizione dei cognomi composti è più radicata. In America, Messico e Argentina concentrano la maggior parte delle persone con questo cognome, essendo questi paesi i principali vettori al di fuori della Spagna. La presenza in altri continenti, come il Nord America, l'Asia o l'Africa, è praticamente inesistente, il che conferma il suo carattere di cognome di origine ispanica con distribuzione principalmente nelle regioni di lingua spagnola.
In conclusione, la presenza regionale del cognome García-Bouza riflette sia la sua origine in regioni specifiche della Spagna, sia la sua espansione attraverso la migrazione verso i paesi dell'America Latina. La conservazione di questo nome in queste zone indica un forte legame familiare e culturale con le radici spagnole, oltre all'importanza di mantenere l'identità attraverso cognomi composti secondo la tradizione ispanica.
Domande frequenti sul cognome Garcia-bouza
Scopri fatti interessanti sulla distribuzione globale del cognome Garcia-bouza