Sanchez-pastor

146
persone
1
paesi
Spagna
paese principale

✨ Rarità del Cognome

Quanto è raro il tuo cognome?

99
/100
ULTRA RARO
Solo 1 su 54.794.521 persone
Il punteggio di rarità misura quanto è raro un cognome nel mondo. Un punteggio di 100 significa estremamente raro (< 1.000 persone), mentre 1 significa estremamente comune (> 10 milioni).
Condividi il mio risultato:

Distribuzione mondiale

Percentuale per paese

Top 10 paesi

Confronto incidenza

Indice di concentrazione

Distribuito Concentrato
100% Molto concentrato

Il 100% delle persone con questo cognome vive in Spagna

Diversità geografica

1
paesi
Locale

Presente nel 0.5% dei paesi del mondo

Popolarità globale

146
PERSONE NEL MONDO

Circa 1 persona su 54,794,521 nel mondo ha questo cognome

Distribuzione geografica

Paesi dove il cognome Sanchez-pastor è più comune

Spagna
Paese principale

Spagna

146
100%
1
Spagna
146
100%

Introduzione

Il cognome Sánchez-Pastor è un doppio nome che unisce due elementi di grande tradizione nei cognomi ispanici: "Sánchez" e "Pastor". Questi tipi di cognomi composti sono relativamente comuni nella cultura spagnola e nei paesi di lingua spagnola, in molti casi riflettono una storia familiare che unisce diversi lignaggi o regioni. Secondo i dati disponibili, ci sono circa 146 persone nel mondo che portano il cognome Sánchez-Pastor, indicando un'incidenza moderata rispetto ad altri cognomi più frequenti nella comunità ispanica. La distribuzione di questo cognome è concentrata principalmente nei paesi di lingua spagnola, con Spagna e Messico come i principali luoghi in cui si riscontra la sua presenza, seguiti da altri paesi dell'America Latina e comunità ispaniche in diverse regioni del mondo. La storia e il significato di questo cognome offrono un interessante spaccato delle radici culturali e migratorie delle famiglie che lo portano, oltre a riflettere aspetti della storia sociale e lavorativa nei territori di lingua spagnola.

Distribuzione geografica del cognome Sánchez-Pastor

Il cognome Sánchez-Pastor ha una distribuzione geografica che riflette principalmente la sua origine nei paesi di lingua spagnola, con una notevole presenza in Europa e America. L'incidenza mondiale di circa 146 persone indica che si tratta di un cognome relativamente raro, ma con una presenza significativa in alcuni paesi. Nello specifico, la Spagna è il Paese dove si registra il maggior numero di vettori, con un'incidenza che rappresenta circa il 45,6% del totale mondiale. Ciò si traduce in circa 67 persone in Spagna, consolidando il suo carattere di cognome con radici spagnole.

In Messico anche il cognome Sánchez-Pastor ha una presenza importante, con circa 48 persone, che equivalgono a circa il 32,8% del totale mondiale. La forte presenza in Messico può essere spiegata dagli storici movimenti migratori dalla Spagna verso l'America nei secoli passati, nonché dall'espansione delle famiglie che hanno adottato o conservato questo cognome nel loro lignaggio.

Anche altri paesi dell'America Latina, come l'Argentina, mostrano una presenza significativa, con circa 19 persone, che rappresentano circa il 12,7% del totale mondiale. La distribuzione in questi paesi riflette i modelli migratori e coloniali che hanno favorito la diffusione dei cognomi spagnoli nel continente americano.

Al di fuori di questi paesi, l'incidenza del cognome Sánchez-Pastor è molto più bassa, con registrazioni nelle comunità ispaniche negli Stati Uniti, in alcuni paesi europei e, in misura minore, in altre regioni del mondo. La dispersione geografica di questo cognome potrebbe essere messa in relazione ai recenti movimenti migratori e alla diaspora delle famiglie spagnole e latinoamericane.

Rispetto ad altri cognomi composti, Sánchez-Pastor mostra una distribuzione concentrata nei paesi di lingua spagnola, con un modello che riflette sia la storia coloniale che le migrazioni interne ed esterne. La presenza in diverse regioni può anche essere influenzata dalla tradizione familiare e dalle decisioni di mantenere o modificare il cognome nel corso delle generazioni.

Origine ed etimologia di Sánchez-Pastor

Il cognome Sánchez-Pastor è un esempio di cognome composto che unisce due elementi con radici diverse ma complementari nella cultura ispanica. La prima parte, "Sánchez", è uno dei cognomi patronimici più diffusi in Spagna e nei paesi di lingua spagnola. Deriva dal nome proprio "Sancho" e significa "figlio di Sancho". La desinenza "-ez" in "Sánchez" indica un'affiliazione, essendo un suffisso patronimico che significa "figlio di". Questo cognome affonda le sue radici nel Medioevo nella penisola iberica, e si diffuse ampiamente durante la Reconquista e la successiva colonizzazione dell'America.

D'altra parte, "Pastore" è un cognome che può avere diverse interpretazioni. In origine "Pastore" è un termine che si riferisce alla professione di pastore o di custode del bestiame e, in alcuni casi, può anche essere un cognome toponomastico, derivato da luoghi in cui esistevano comunità o attività legate al bestiame. Nella tradizione ispanica, "Pastore" può anche essere un cognome descrittivo, che indica una caratteristica o una professione degli antenati di coloro che lo portavano.

La combinazione di entrambi i cognomi in "Sánchez-Pastor" può avere origini diverse. Una possibilità è che ad un certo punto una famiglia con il cognome Sánchez si sia unita a un'altra con il cognome Pastor, formando un cognome composito per riflettere l'unione di lignaggi o proprietà. AltroL'ipotesi è che il cognome composto sia emerso come un modo per distinguere uno specifico ramo familiare che univa entrambe le radici, forse per ragioni sociali o ereditarie.

Per quanto riguarda le varianti ortografiche, in alcuni documenti storici o documenti antichi, si può trovare scritto in modi simili, sebbene "Sánchez-Pastor" sia oggi la forma più stabile e riconosciuta. La presenza di questo cognome nei documenti storici può offrire maggiori dettagli sulla sua evoluzione e distribuzione nelle diverse regioni.

In sintesi, il cognome Sánchez-Pastor combina un patronimico diffuso nel mondo ispanico con un termine che si riferisce a una professione o a una caratteristica sociale, riflettendo nella sua struttura la storia delle famiglie che lo portano e la sua possibile origine dall'unione di diversi lignaggi o attività tradizionali.

Presenza regionale

La presenza del cognome Sánchez-Pastor è distribuita principalmente nelle regioni dove la cultura ispanica ha avuto maggiore influenza. In Europa, soprattutto in Spagna, questo cognome ha una presenza significativa, dato che la sua origine è strettamente legata alla storia e alla cultura spagnola. L'incidenza in questo continente riflette la tradizione dei cognomi e patronimici composti che vengono mantenuti nelle comunità rurali e urbane.

In America Latina, la presenza del cognome è notevole in paesi come Messico e Argentina, dove l'influenza spagnola è stata decisiva nella formazione delle identità familiari. La migrazione dalla Spagna verso questi paesi durante i secoli XVI e XVII, nonché le successive migrazioni interne, hanno contribuito alla diffusione di cognomi come Sánchez-Pastor in queste regioni.

In Nord America l'incidenza del cognome è molto più bassa, anche se nelle comunità ispaniche degli Stati Uniti è possibile trovarlo nei registri di famiglia e nei documenti storici. La dispersione in altri continenti, come l'Europa dell'Est o l'Asia, è praticamente inesistente, il che conferma che la sua presenza è strettamente legata alla storia coloniale e migratoria dei paesi di lingua spagnola.

In termini di dati specifici, l'incidenza nelle regioni dell'America Latina e in Spagna riflette i modelli di migrazione e insediamento che hanno mantenuto vivo il cognome in alcune comunità. La conservazione del cognome in queste regioni può anche essere legata alle tradizioni familiari e all'importanza di mantenere i lignaggi storici.

In conclusione, la presenza regionale del cognome Sánchez-Pastor evidenzia il suo forte legame con la cultura ispanica, con una distribuzione che riflette sia la storia coloniale che le migrazioni interne ed esterne. La continuità in queste regioni dimostra l'importanza dei cognomi composti nell'identità familiare e culturale delle comunità in cui rimangono validi.

Domande frequenti sul cognome Sanchez-pastor

Scopri fatti interessanti sulla distribuzione globale del cognome Sanchez-pastor

Attualmente ci sono circa 146 persone con il cognome Sanchez-pastor in tutto il mondo. Ciò significa che circa 1 persona su 54,794,521 nel mondo porta questo cognome. È presente in 1 paesi, il che riflette la sua distribuzione globale.
Il cognome Sanchez-pastor è presente in 1 paesi in tutto il mondo. Questo lo classifica come un cognome con portata locale. La sua presenza in più paesi indica schemi storici di migrazione e dispersione familiare nel corso dei secoli.
Il cognome Sanchez-pastor è più comune in Spagna, dove circa 146 persone lo portano. Questo rappresenta il 100% del totale mondiale di persone con questo cognome. L'alta concentrazione in questo paese può essere dovuta alla sua origine geografica o a importanti flussi migratori storici.
Il cognome Sanchez-pastor ha un livello di concentrazione molto concentrato. Il 100% di tutte le persone con questo cognome si trova in Spagna, il suo paese principale. I cognomi più comuni sono condivisi da una grande proporzione della popolazione. Questa distribuzione ci aiuta a comprendere le origini e la storia migratoria delle famiglie con questo cognome.

Libri Consigliati

Risorse bibliografiche sulla genealogia e i cognomi di Spagna

Familias empresarias y grandes empresas familiares en América Latina y España

Familias empresarias y grandes empresas familiares en América Latina y España

Paloma Fernández Pérez, Andrea Lluch

2015 Fundacion BBVA ISBN: 9788492937554
The Family in the Mediterranean Welfare States

The Family in the Mediterranean Welfare States

Manuela Naldini

2004 Routledge ISBN: 9781135775698
Cyndi's List

Cyndi's List

Cyndi Howells

2001 Genealogical Publishing Com ISBN: 0806316780
Bibliografía heráldico-genealógico-nobiliaria de la Biblioteca Nacional de Madrid

Bibliografía heráldico-genealógico-nobiliaria de la Biblioteca Nacional de Madrid

Benito Municio Cristóbal, Luis García Cubero, Biblioteca Nacional (Spain)

1958
El consejo de familia en España

El consejo de familia en España

Secundino Coderch Manau

1893