Papakosta

2.312
persone
11
paesi
Grecia
paese principale
💎

💎 Rarità del Cognome

Quanto è raro il tuo cognome?

93
/100
MOLTO RARO
Solo 1 su 3.460.208 persone
Il punteggio di rarità misura quanto è raro un cognome nel mondo. Un punteggio di 100 significa estremamente raro (< 1.000 persone), mentre 1 significa estremamente comune (> 10 milioni).
Condividi il mio risultato:

Top 3 paesi

I 3 paesi dove il cognome Papakosta è più comune

#2
Cipro Cipro
64
persone
#1
Grecia Grecia
2.196
persone
#3
Canada Canada
16
persone

Distribuzione mondiale

Percentuale per paese

Top 10 paesi

Confronto incidenza

Indice di concentrazione

Distribuito Concentrato
95% Molto concentrato

Il 95% delle persone con questo cognome vive in Grecia

Diversità geografica

11
paesi
Locale

Presente nel 5.6% dei paesi del mondo

Popolarità globale

2.312
PERSONE NEL MONDO

Circa 1 persona su 3,460,208 nel mondo ha questo cognome

Distribuzione geografica

Paesi dove il cognome Papakosta è più comune

Grecia
Paese principale

Grecia

2.196
95%
1
Grecia
2.196
95%
2
Cipro
64
2.8%
3
Canada
16
0.7%
4
Albania
10
0.4%
5
Inghilterra
8
0.3%
7
Svezia
5
0.2%
8
Germania
3
0.1%
9
Australia
1
0%
10
Italia
1
0%

Introduzione

Il cognome Papakosta è un nome che, sebbene non sia ampiamente conosciuto in tutte le zone, ha una presenza significativa in alcuni paesi, soprattutto in Grecia e nelle comunità di origine greca in diverse parti del mondo. Secondo i dati disponibili, nel mondo sono circa 2.196 le persone che portano questo cognome, indicando un'incidenza moderata rispetto ad altri cognomi a maggiore diffusione globale. La distribuzione geografica rivela che la maggior parte dei portatori di Papakosta sono concentrati in Grecia, ma ci sono anche registrazioni in paesi con comunità greche consolidate, come Cipro, Canada, Stati Uniti e Regno Unito. La presenza di questo cognome in diverse regioni riflette i modelli migratori storici e la diaspora greca, che ha portato alla dispersione delle famiglie e dei cognomi nel corso di diverse generazioni. In questo articolo verranno esplorate in modo approfondito la distribuzione, l'origine e le caratteristiche del cognome Papakosta, offrendo una visione completa della sua rilevanza culturale e storica.

Distribuzione geografica del cognome Papakosta

Il cognome Papakosta ha una distribuzione geografica che riflette principalmente la sua origine in Grecia, paese dove l'incidenza è notevolmente elevata. Con un'incidenza di circa 2.196 persone, la Grecia concentra la percentuale più alta di portatori del cognome, suggerendo che si tratti di un cognome con profonde radici greche. Inoltre, a Cipro, l’incidenza raggiunge le 64 persone, rappresentando una presenza significativa nella regione insulare, dove prevalgono anche le comunità greche. Altri paesi con una presenza notevole includono il Canada, con 16 persone, e il Regno Unito, con 8, a testimonianza della migrazione di famiglie greche verso queste nazioni in cerca di opportunità economiche ed educative. Anche negli Stati Uniti ci sono 7 persone che portano questo cognome, riflettendo la diaspora greca in quel paese. In Europa, paesi come Svezia, Germania, Australia, Italia e Polonia registrano valori molto bassi, con incidenze comprese tra 1 e 5 persone, indicando una presenza residua o di migranti recenti. La distribuzione mostra uno schema chiaro: la concentrazione più elevata si riscontra in Grecia e nelle comunità della diaspora, soprattutto nei paesi con una storia di migrazione greca. La dispersione geografica del cognome Papakosta è un riflesso dei movimenti migratori e dei collegamenti culturali che hanno mantenuto viva l'identità familiare nei diversi continenti.

Origine ed etimologia del cognome Papakosta

Il cognome Papakosta ha chiare radici greche, e la sua struttura suggerisce un'origine patronimica, tipica di molti cognomi greci. La particella "Papa" in greco significa "sacerdote" o "padre", ed è comune nei cognomi che indicano una parentela con una figura religiosa o con un lignaggio sacerdotale. La seconda parte, "kosta", può derivare da un nome proprio, da una località o da una caratteristica specifica, anche se in questo caso l'intera combinazione rimanda a un significato legato a "figlio del sacerdote" o "discendente del padre". La presenza del prefisso "Papa" in altri cognomi greci, come Papadopoulos o Papadakis, rafforza l'idea di un'origine religiosa o ecclesiastica nella famiglia. Le varianti ortografiche del cognome possono includere Papakosta, Papakosta o anche adattamenti in altre lingue, sebbene la forma più comune in Grecia sia proprio Papakosta. Storicamente, i cognomi con il prefisso “Papa” nascevano in comunità dove la religione ortodossa aveva un ruolo centrale, e i cognomi servivano a identificare le famiglie con legami religiosi o con un sacerdote nel loro lignaggio. L'etimologia del cognome riflette, quindi, un forte legame con la cultura e la storia religiosa della Grecia, oltre alla sua possibile associazione con ruoli sociali o familiari nelle comunità tradizionali.

Presenza per continenti e regioni

La distribuzione del cognome Papakosta nei diversi continenti rivela modelli strettamente legati alla storia migratoria della Grecia e alla sua diaspora. In Europa, la presenza è più evidente nei paesi con comunità greche consolidate, come Cipro, dove l’incidenza raggiunge 64 persone, e in paesi come Germania e Svezia, dove si registrano numeri piccoli (rispettivamente 3 e 5 persone). La presenza in questi paesi riflette le ondate migratorie del XX secolo, quando molti greci emigrarono in cerca di migliori condizioni economiche e lavorative. Nel Nord America, Stati Uniti e Canada mostrano una presenza residua, rispettivamente con 7 e 16 persone, indicando che alcune famiglie hanno mantenuto il proprio cognome per generazioni,anche se in quantità minori rispetto all’Europa. In America Latina, sebbene non siano presenti dati specifici in questo elenco, l'influenza della migrazione greca ha portato anche alla presenza di cognomi simili in paesi come Argentina e Messico, dove le comunità greche sono state storicamente significative. In Oceania, l'Australia ha una presenza minima, con solo 1 persona registrata, ma questo riflette anche la migrazione dei greci in Australia in cerca di opportunità. La distribuzione per continenti mostra una concentrazione in Europa, soprattutto in Grecia e Cipro, con una dispersione minore in altri paesi, che mostra i movimenti migratori e la diaspora che hanno portato alla presenza del cognome Papakosta in diverse regioni del mondo.

Domande frequenti sul cognome Papakosta

Scopri fatti interessanti sulla distribuzione globale del cognome Papakosta

Attualmente ci sono circa 2.312 persone con il cognome Papakosta in tutto il mondo. Ciò significa che circa 1 persona su 3,460,208 nel mondo porta questo cognome. È presente in 11 paesi, il che riflette la sua distribuzione globale.
Il cognome Papakosta è presente in 11 paesi in tutto il mondo. Questo lo classifica come un cognome con portata locale. La sua presenza in più paesi indica schemi storici di migrazione e dispersione familiare nel corso dei secoli.
Il cognome Papakosta è più comune in Grecia, dove circa 2.196 persone lo portano. Questo rappresenta il 95% del totale mondiale di persone con questo cognome. L'alta concentrazione in questo paese può essere dovuta alla sua origine geografica o a importanti flussi migratori storici.
I 5 paesi con il maggior numero di persone con il cognome Papakosta sono: 1. Grecia (2.196 persone), 2. Cipro (64 persone), 3. Canada (16 persone), 4. Albania (10 persone), e 5. Inghilterra (8 persone). Questi cinque paesi concentrano il 99.2% del totale mondiale.
Il cognome Papakosta ha un livello di concentrazione molto concentrato. Il 95% di tutte le persone con questo cognome si trova in Grecia, il suo paese principale. I cognomi più comuni sono condivisi da una grande proporzione della popolazione. Questa distribuzione ci aiuta a comprendere le origini e la storia migratoria delle famiglie con questo cognome.

Libri Consigliati

Risorse bibliografiche sulla genealogia e i cognomi di Grecia, Cipro e Canada

Exploring Modern Greek as a Second, Foreign, and Heritage Language

Exploring Modern Greek as a Second, Foreign, and Heritage Language

Marina Mattheoudakis, Christina Maligkoudi

2024 Taylor & Francis ISBN: 9781040089392
Canadian Reference Sources

Canadian Reference Sources

Mary E. Bond, Martine M. Caron

1996 UBC Press ISBN: 077480565X
Interpreting Canada's Past

Interpreting Canada's Past

J. M. Bumsted

1993 Oxford University Press, USA