Ratero

392
persone
10
paesi
Spagna
paese principale

✨ Rarità del Cognome

Quanto è raro il tuo cognome?

98
/100
ULTRA RARO
Solo 1 su 20.408.163 persone
Il punteggio di rarità misura quanto è raro un cognome nel mondo. Un punteggio di 100 significa estremamente raro (< 1.000 persone), mentre 1 significa estremamente comune (> 10 milioni).
Condividi il mio risultato:

Top 3 paesi

I 3 paesi dove il cognome Ratero è più comune

#2
Argentina Argentina
119
persone
#1
Spagna Spagna
158
persone
#3
Francia Francia
63
persone

Distribuzione mondiale

Percentuale per paese

Top 10 paesi

Confronto incidenza

Indice di concentrazione

Distribuito Concentrato
40.3% Moderato

Il 40.3% delle persone con questo cognome vive in Spagna

Diversità geografica

10
paesi
Locale

Presente nel 5.1% dei paesi del mondo

Popolarità globale

392
PERSONE NEL MONDO

Circa 1 persona su 20,408,163 nel mondo ha questo cognome

Distribuzione geografica

Paesi dove il cognome Ratero è più comune

Spagna
Paese principale

Spagna

158
40.3%
1
Spagna
158
40.3%
2
Argentina
119
30.4%
3
Francia
63
16.1%
4
Brasile
46
11.7%
6
Australia
1
0.3%
7
Belgio
1
0.3%
9
Russia
1
0.3%

Introduzione

Il cognome Ratero è un nome che, sebbene non sia uno dei più comuni al mondo, ha una presenza significativa in diverse regioni, soprattutto nei paesi di lingua spagnola. Secondo i dati disponibili, ci sono circa 158 persone con questo cognome in tutto il mondo, riflettendo un'incidenza moderata rispetto ad altri cognomi più comuni. La distribuzione geografica rivela che questo cognome ha una prevalenza maggiore in paesi come Spagna e Argentina, dove la sua incidenza è notevolmente superiore a quella di altri paesi. La presenza in diversi continenti e regioni fa pensare ad una storia di migrazioni e spostamenti di popolazioni che hanno contribuito alla dispersione del cognome. Sebbene il suo significato e la sua origine possano essere legati a specifici aspetti storici o culturali, il cognome Ratero può suscitare anche qualche curiosità per la sua somiglianza con la parola spagnola che significa 'piccolo ladro' o 'persona che ruba', che ha portato a speculare sulla sua possibile origine ed evoluzione nel tempo.

Distribuzione geografica del cognome Ratero

L'analisi della distribuzione geografica del cognome Ratero rivela una presenza predominante nei paesi di lingua spagnola, con un'incidenza significativa in Spagna e Argentina. Nello specifico, in Spagna, l'incidenza raggiunge un valore che, sebbene non precisato in cifre esatte al momento, è considerevole rispetto ad altri paesi, riflettendo una tradizione storico-culturale dove il cognome ha perdurato nei secoli. Anche l'Argentina, dal canto suo, presenta un'incidenza rilevante, che potrebbe essere messa in relazione ai movimenti migratori dalla Spagna al Sud America durante i secoli XIX e XX, che portarono alla dispersione del cognome nella regione.

In altri paesi, la presenza del cognome Ratero è molto più bassa, con incidenze variabili da 1 in paesi come Stati Uniti, Russia, Belgio, Australia, Emirati Arabi Uniti, tra gli altri. Questi dati suggeriscono che, sebbene il cognome abbia una presenza globale, la sua distribuzione è chiaramente concentrata nei paesi di lingua spagnola, soprattutto in Europa e Sud America. La dispersione in paesi come Francia, Brasile e altri può essere spiegata dai movimenti migratori e dalle relazioni storiche con i paesi di lingua spagnola.

È importante sottolineare che l'incidenza in paesi come gli Stati Uniti, con solo 1 persona registrata con questo cognome, riflette la bassa presenza nelle regioni in cui l'immigrazione ispanica è significativa, ma dove il cognome non si è consolidato in modo massiccio. La distribuzione può essere influenzata anche da fattori storici, sociali e culturali che hanno favorito la permanenza del cognome in determinate aree geografiche.

In sintesi, la distribuzione del cognome Ratero mostra una chiara concentrazione nei paesi di lingua spagnola, con una presenza significativa in Spagna e Argentina, e una residua dispersione in altri paesi del mondo. Questo modello può essere collegato a migrazioni storiche, relazioni coloniali e movimenti di popolazioni che hanno contribuito alla dispersione del cognome nei diversi continenti.

Origine ed etimologia del cognome Ratero

Il cognome Ratero ha un'etimologia che può essere collegata ad aspetti descrittivi o professionali della sua origine. In spagnolo, la parola ratero significa "persona che ruba" o "piccolo ladro", il che suggerisce che il cognome avrebbe potuto avere originariamente una connotazione legata alla professione o alla caratteristica di una famiglia o di un individuo associato ad attività illecite, sebbene in molti casi cognomi con connotazioni negative siano stati adottati da generazioni senza necessariamente riflettere la storia familiare.

Dal punto di vista etimologico, Ratero deriva probabilmente da un termine descrittivo che identificava una persona o famiglia conosciuta per qualche caratteristica particolare, in questo caso forse per qualche collegamento con attività di rapina o per qualche caratteristica fisica o sociale che ha portato all'adozione del cognome. Esiste però anche la possibilità che abbia un'origine toponomastica, legata a un luogo o una regione in cui si stabilirono le prime famiglie con questo cognome.

Per quanto riguarda le varianti ortografiche, nei dati disponibili non se ne registrano molte, anche se in alcuni casi si può trovare come Ratero o con lievi variazioni di scrittura nei documenti storici. La presenza di questo cognome in diversi paesi ele regioni potrebbero aver portato a adattamenti o pronunce diverse, ma in generale la forma più comune è quella che conosciamo oggi.

Il contesto storico del cognome suggerisce che potrebbe aver avuto origine nella penisola iberica, dove la lingua spagnola e i suoi dialetti regionali sono stati la base di molti cognomi. Il rapporto con attività o caratteristiche sociali può essere stato un fattore che ha contribuito alla sua adozione in epoca medievale o moderna, consolidandosi nei documenti familiari e nella storia locale di diverse comunità.

Insomma, sebbene il cognome Ratero possa avere connotazioni negative nel linguaggio quotidiano, la sua origine storica ed etimologica è probabilmente legata ad aspetti descrittivi o toponomastici, che nel tempo sono stati ereditati e trasmessi di generazione in generazione in diverse regioni del mondo ispanofono.

Presenza regionale e analisi per continenti

La presenza del cognome Ratero in diverse regioni del mondo riflette modelli storici di migrazione e insediamento. In Europa, soprattutto in Spagna, il cognome ha un'incidenza notevole, indicando una probabile origine nella penisola iberica. La storia della Spagna, segnata dal Medioevo, dalla Reconquista e dall'espansione coloniale, ha favorito la conservazione e la trasmissione di cognomi come Ratero nelle diverse comunità.

In America Latina, paesi come l'Argentina mostrano un'incidenza significativa, in linea con i movimenti migratori dalla Spagna verso il continente nel corso dei secoli XIX e XX. La presenza in Argentina, con un'incidenza che rappresenta una percentuale significativa del totale mondiale, riflette la storia di colonizzazione e migrazione che ha arricchito la diversità dei cognomi nella regione.

In Brasile, sebbene l'incidenza sia inferiore, la presenza del cognome può essere collegata all'immigrazione spagnola e portoghese, nonché ai movimenti interni al paese. La dispersione nei paesi di lingua portoghese e in altri paesi sudamericani mostra l'influenza delle migrazioni e delle relazioni culturali sulla distribuzione del cognome.

In altri continenti, come Oceania, Asia e Nord America, la presenza del cognome Ratero è minima, con registrazioni di una sola persona in paesi come Australia, Stati Uniti, Russia, Belgio, Emirati Arabi Uniti e Francia. Ciò riflette il fatto che, sebbene il cognome abbia raggiunto queste regioni, la sua presenza non è significativa e potrebbe essere dovuta a recenti migrazioni o a casi isolati.

In sintesi, la distribuzione regionale del cognome Ratero mostra una concentrazione in Europa e America Latina, con una residua dispersione in altre regioni del mondo. I modelli migratori, la storia coloniale e le relazioni culturali sono stati fattori determinanti nell'attuale configurazione della sua presenza globale.

Domande frequenti sul cognome Ratero

Scopri fatti interessanti sulla distribuzione globale del cognome Ratero

Attualmente ci sono circa 392 persone con il cognome Ratero in tutto il mondo. Ciò significa che circa 1 persona su 20,408,163 nel mondo porta questo cognome. È presente in 10 paesi, il che riflette la sua distribuzione globale.
Il cognome Ratero è presente in 10 paesi in tutto il mondo. Questo lo classifica come un cognome con portata locale. La sua presenza in più paesi indica schemi storici di migrazione e dispersione familiare nel corso dei secoli.
Il cognome Ratero è più comune in Spagna, dove circa 158 persone lo portano. Questo rappresenta il 40.3% del totale mondiale di persone con questo cognome. L'alta concentrazione in questo paese può essere dovuta alla sua origine geografica o a importanti flussi migratori storici.
I 5 paesi con il maggior numero di persone con il cognome Ratero sono: 1. Spagna (158 persone), 2. Argentina (119 persone), 3. Francia (63 persone), 4. Brasile (46 persone), e 5. Emirati Arabi Uniti (1 persone). Questi cinque paesi concentrano il 98.7% del totale mondiale.
Il cognome Ratero ha un livello di concentrazione moderato. Il 40.3% di tutte le persone con questo cognome si trova in Spagna, il suo paese principale. C'è un equilibrio tra cognomi molto comuni e una diversità di cognomi meno frequenti. Questa distribuzione ci aiuta a comprendere le origini e la storia migratoria delle famiglie con questo cognome.

Libri Consigliati

Risorse bibliografiche sulla genealogia e i cognomi di Spagna, Argentina e Francia

Aventuras de la cultura argentina en el siglo XX

Aventuras de la cultura argentina en el siglo XX

Carlos Altamirano

2024 Siglo XXI Editores ISBN: 9789878013183
Dictionnaire des noms de famille du Canada français. Anthroponymie et généalogie. 2e édition

Dictionnaire des noms de famille du Canada français. Anthroponymie et généalogie. 2e édition

Marc Picard

2019 Presses de l'Université Laval ISBN: 9782763741444
Le français au Québec

Le français au Québec

Pierre Georgeault, Michel Plourde, Québec (Province). Conseil supérieur de la langue française

2008 Les Editions Fides ISBN: 2762128137
El consejo de familia en España

El consejo de familia en España

Secundino Coderch Manau

1893